Abramo in valle Bormida

CUNEIFORME 8 - Ezen


Elenco dei messaggi

Inviato da: manuel il October 01, 2002 at 19:33:04:

una piccola precisazione per Carlo,

Non è che i sumerologhi esperti non conscano
"ezen".

nel mito EN KI AND NINHURSANGA alle righe che
citi non c`è "e z e n" ma bensì "EZEN ki" (con KI
trascritto in alto a destra in quanto
determinativo per NOMI DI LUOGO).

si tratta quindi di un nome di luogo (ed infatti,
secondo le convenzioni del sito viene trascritto
in color verde) ed i nomi di luogo non si
traducono.

il punto inter. nella traduzione si riferisce al
fatto che non si sa di che luogo si tratti.
inoltre la lettura è incerta ed infatti è
trascritto "EZENki", e non "ezen ki".


"EZENki" è attestato in testi economici in
periodo presargonico e sargonico, ma non si sa se
è lo stesso luogo.

Westenholz in OSP1 trascrive "bad x".

solo per puntualizzare che i sumerologhi (io non
mi metto tra questi) conoscono "ezen" e quello
che non consce "ezen" sei tu.




Messaggi correlati:



Oggetto:

Commento: