Inviato da: Mauro il August 05, 2003 at 18:46:44:
In risposta a: Chi sbaglia la traduzione?
Inviato da Mauro il August 05, 2003 at 17:00:48:
Mauro scrive:
: (i due segni usati sono "TESTE NERE" ed e'
: impossibile leggerli come "TESTE APERTE").
Sinteticamente:
- i due segni sumeri sono due disegni-simboli
che rappresentano una testa e il colore nero
- la fonetica di questi due segni fatela
diventare quello che volete (SAG-GI, SAG-IG, GAS-
GI, ASG-GI, testa-nera, head-black, eccetera)
- qualsiasi fonetica useremo i due disegni
sumeri saranno sempre "TESTE NERE" e non saranno
mai "teste aperte" (il disegno sumero "aperte"
e' completamente diverso dal disegno
sumero "nere")
- per Carlo, una cosa diversa sono i "saggi" che
puoi farli derivare ipoteticamente dalle "teste
aperte", ma non puoi assolutamente trasformare
le "teste nere" sumere in "teste aperte"
Saluti,
Mauro
http;//www.cairomontenotte.com/abramo/
Oggetto:
Commento: